大拇指小人儿和熊-《尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)》


    第(1/3)页

    大拇指小人儿和熊

    钢铁厂

    四月二十八日,星期四

    大雁和大拇指小人儿帮助放鹅姑娘奥莎和小马茨穿过冰面走上湖岸后,他们飞向了西曼兰省,降落在费陵桥教区的一块耕地上觅食和休息。

    在大雁们飞过矿区的那一天,整天几乎都刮着猛烈的西风,尽管他们企图笔直往北方飞去,却一次次被西风刮向东边。

    眼下,阿卡认为狐狸斯米尔很有可能在这个省的东部,因此她不想往那个方向飞,而是一次次地转身艰难地往西边的方向飞。

    照这样下去的话,大雁们的飞行速度会非常慢,午后的时候,他们仍然在西曼兰省的矿区上空飞着。

    然而到了傍晚,狂风的风力突然减弱,这些筋疲力尽的旅行者们期望在太阳落下之前,能够有一段轻松愉快的飞行。

    不过随后狂风又起,它吹得大雁们像球一样在空中翻滚,而原先安安稳稳地坐在鹅背上丝毫感觉不到危险的男孩,也被从鹅背上颠了起来,突然坠入了空中。

    由于他个头小,身体又轻,因此即便是面临这样的狂风,他也并没有笔直地坠向地面,而是被风带着走,起初他在空中慢悠悠地东飘西荡,然后像是落叶从树上飘落一样,缓缓地落到地面上。

    “唉,这样子落到地上,倒也不赖呀!”

    当他在空中慢慢往地下飘落的时候,他这样想,“我就像一张纸片那样翻滚飘荡。

    公鹅莫尔滕应该会马上赶过来,将我捡起来。”

    他掉落到地面上所做的第一件事是脱下他的帽子,用它对着空中挥了挥,以便大白公鹅能看见他在哪里。

    “我在这里,你在哪儿?

    我在这里,你在哪儿?”

    他大声呼唤道,令他大吃一惊的是,大公鹅莫尔滕并没有在他跟前出现。

    然而,他不但没有见到大公鹅,就连那一群在空中飞行的大雁的身影也见不着,他们完全消失不见了。

    他觉得这事真有点不可思议,不过,他既没有忧心忡忡,也不觉得惶恐不安。

    他根本就没有想过阿卡和公鹅莫尔滕会将他抛弃。

    也许是一股意料不到的大风将他们吹卷走了,只要他们能挣脱开那狂风,他们一定会回来接他走的。

    但眼前是什么呢?

    他到底是在哪个地方?

    他刚才一直站在那儿凝视着天空,寻找大雁们的踪迹,到现在他才来得及向四周仔细打量。

    现在他清楚了,自己并没有掉落到地面上,而是坠入了一个又深又宽的山谷里,或是像这一类的地方。

    这地方大如一所教堂,四面是笔直的悬崖峭壁,但没有屋顶。

    地上是一些巨大的石头,石头和石头的缝隙之间生长着苔藓、曼越橘枝条和矮小的桦树。

    在峭壁上有许多突出之处,上面挂着几张摇摇晃晃的梯子。

    有一面峭壁上有一个黑乎乎的走道,这个走道显然是通向深山中的。

    男孩整整在矿区飞行了一天,也并不是一无所获的。

    他立即明白了,这些大裂口是这里的人们在采矿时挖出来的。

    “我必须试着跑回到地面上去,”他想,“不然的话,我怕我的伙伴们找不到我!”

    他刚要走到峭壁边爬上去,只觉有什么东西从背后抓住了他,他的耳边传来一个粗厉的声音:“你是谁?”

    男孩马上扭过来头一看,一开始感到疑惑不解,因为他觉得他面对的是一块大石头,石头上面长着棕褐色的苔藓。

    随即他发现这石头有着会走动的宽宽的脚掌,有一个脑袋,两只眼睛,还有一张血盆大口。

    他根本无法镇定自若地回答,而那头野兽也并没有期待他回答,而是一把将他摁倒在地,用她的爪子前前后后地将他推过来又翻过去,并且用鼻子不断地嗅着他,似乎是准备将他一口吞进肚里去,但她又改变了主意,大声喊道:“布伦美和穆莱呀,我的小乖乖们,快到这儿来,我给你们找到了美味可口的好东西!”

    一对身上脏乎乎的幼熊闻讯跌跌撞撞地跑了过来,他们的脚爪迈得还不稳当,摇摇晃晃,不过浑身毛茸茸的,像是可爱的小狗。

    “你找到什么好吃的东西啦,妈妈?

    让我们看看,啊,让我们看看!”

    两头小熊兴奋地嚷着。

    “天哪!看来我是落到熊的手上了,”男孩明白过来了,“唉,现在狐狸斯米尔可用不着再费尽心思来抓我了!”

    熊妈妈将男孩推到两只小熊跟前。

    其中的一头小熊叼起他,迅速地跑开了。

    这头小熊十分爱玩,他想在将大拇指小人儿吃掉以前,先好好地拿他来开心一下。

    另一只小熊在背后追赶着,想将男孩夺走。

    他走起路来,步子笨重得要命,身子直接撞到那只叼着男孩的小熊的头上了。

    于是两只小熊抱着滚在了一起,互相用嘴咬,用爪抓,同时咆哮声不绝。

    趁着两只小熊撕扯打架的时候,男孩挣脱了身子,跑到悬崖峭壁前开始往上爬。

    两只小熊一看,马上停止打架,急忙跑过来想追上他,他们机灵轻巧地爬上峭壁,抓住了他,将他像一个球一样朝地上一扔。

    “现在我总算明白当一只小老鼠掉到一只猫的爪子下时,那滋味是如何的恐怖了!”

    男孩想。

    接下来他好几次试图逃跑。

    他跑进很深的旧矿井的坑道里去,或藏在大石头背后,不然就是爬到桦树上,但是无论他藏到哪里,两只小熊总能轻易将他抓回来。

    他们抓住他之后,又马上放他走,他可以再次逃跑,在一抓一放之间,他们玩得十分开心。

    最后,男孩给弄得又懊丧又疲惫,他干脆自己躺倒在地上。

    “快跑啊,”两只小熊冲他吼叫道,“不然的话,我们就要吃掉你了!”

    “那你们就来吃我吧,”男孩说,“我实在是跑不动了!”

    两只小熊一听,赶紧跑到妈妈跟前,抱怨道:“妈妈,哦,妈妈,他不跟我们玩了。”

    “那么你们就把他分成两半吃了吧。”

    熊妈妈说。

    男孩一听,害怕得要命,于是马上跳起来,又硬着头皮和他们玩了一回又一回。

    睡觉的时间到了,熊妈妈将小熊们叫回来,让他们蜷缩在她身边睡。

    这一天,两只小熊都玩得开心极了,他们想在第二天接着玩下去,于是他们将男孩放到他们之间,用爪子按住他。

    男孩只要一动,就会惊醒他们。

    之后他们立即呼呼入睡了。

    男孩想,过一会儿他就想办法溜掉。

    但是,在他此前的人生中,他从来不曾被这样抛来抛去,被这样滚来滚去,被这样追来追去,现在他被弄得如此疲惫不堪,所以躺下没多久,他也呼呼入睡了。

    不久之后熊爸爸顺着峭壁下来了。

    当他从旧矿井的坑道上下来的时候,那种飞沙走石的巨大声响将男孩吓醒了。

    男孩吓得一动也不敢动,不过他还是努力伸长身子,侧过头,以便自己看到那头大熊。

    他是一头身体无比粗壮、个头无比巨大的老熊,有着巨大无比的脚掌,闪烁着狰狞光芒的大尖牙,还有那目露凶光的一对眼睛!男孩一见这树林之王老熊,忍不住全身颤抖个不停。

    “这里好像有人的气味。”

    熊爸爸立即走到熊妈妈身边,他的吼叫声像是惊雷在天边响起。

    “你怎么会有一个如此荒唐的念头?”

    熊妈妈不为所动地说,“我们不是议定了嘛,以后将不会再伤害人类。

    但要是他们敢出现在我们面前,敢走进我和孩子们所住的地方,我会将他们吞下去,不给你抓到他的机会,你甚至连他的味儿都闻不着!”

    熊爸爸在熊妈妈边上躺了下来。

    “你应该清楚得很,那就是,我不允许危险的东西靠近我们的小熊。

    你给我讲讲你都做了些什么吧,我已经整整一周没见到你了。”

    母熊说。

    “我一直在寻找一个新住所,”熊爸爸说,“起先我来到了维姆兰省,想知道一下我们那住在艾克斯哈拉德省的几位亲戚日子过得如何。

    可是我一无所获。

    在那儿的整个大森林里,我没见着熊的任何一只巢穴。”

    “我觉得是人类想要独霸那个地盘啦,”熊妈妈说,“尽管我们离开人类远远的,不再伤害人类和牲畜,靠吃曼蔓橘和昆虫甚至是青草绿叶之类的东西为生,但我们在森林里还是无法不受人类打扰、平平安安地生活下去!我实在是想不出来,我们到底要搬到哪里去,才可以过得安安生生?”

    “多年以来,我们在这个坑洞里过得舒舒服服的,”熊爸爸说,“但那个整天震耳欲聋的大工厂在这附近建起来以后,我对这个地方就再也无法满意了。

    不久前我到了达尔河东边的卡本山看了看。

    那里到处都是老矿井的坑洞以及别的不错的藏身之处。

    我觉得,在那里,我们似乎可以远离人类,安安生生地过日子——”熊爸爸一边说一边坐了起来,又开始嗅了起来。

    “真是奇怪,无论何时,只要我一说起人类,我就会闻到一股奇怪的人的气味。”

    他说。

    “你要是信不过我,你就自己去看看吧!”

    熊妈妈气呼呼地说,“我实在是想知道,一个大活人怎么有可能在这里藏身?”

    熊爸爸在洞的四周转了一遍,一路嗅过去。

    最后他回到熊妈妈身边,一言不发地躺了下来。

    “我就说嘛!”

    熊妈妈说,“但你就是不信,觉得自己的鼻子才是鼻子,自己的眼睛才是睛眼,别人的都是摆设!”

    “我们既然有人类这么个邻居,就不得不提防啊。”

    熊爸爸温和地说。

    随后他又咆哮着猛然站了起来。

    尼尔斯够倒霉的,原来是有一只小熊将他的爪子放到了尼尔斯·霍格尔森的脸上,这可怜的家伙几乎没办法呼吸,于是他忍不住打了个喷嚏。

    这一下连熊妈妈也无法让熊爸爸消停了。

    他将两只小熊向一左一右分开,立即看到了还没来得及站起身来的男孩。

    如果不是熊妈妈挡在了他和熊爸爸之间,这头公熊很可能马上一口将他吞了下去。
    第(1/3)页